[x]

deviantART

 

©2008-2009 ~Kynthos
Details
Submitted: January 29, 2008
File Size: 486 KB
Image Size: 284 KB
Resolution: 800×1173
Comments: 16
Favourites & Collections: 9 [who?]

Views
Total: 140
Today: 0

Downloads
Total: 0
Today: 0

Thumb

Artist's Comments

Celine Dion
Falling into you
Cayendo dentro de ti

And in your eyes I see ribbons of color/
-Y en tus ojos veo cintas de colores
I see us inside of each other/
-nos veo a nosotros dentro de cada uno
I feel my unconscious merge with yours/
-siento mi inconsciente combinarse con el tuyo
and I hear a voice say, "What's his is hers"/
-y escucho una voz decir "Lo que es de él es de ella".

I'm falling into you/
-Estoy cayendo dentro de ti
this dream could come true/
-este sueño podría hacerse realidad
and it feels so good falling into you/
-y se siente tan bien caer dentro de ti
falling into you/
-cayendo dentro de ti.

I was afraid to let you in here/
-Tenia miedo de dejarte entrar aquí
now I have learned love can't be made in fear/
-ahora he aprendido que el amor no puede estar hecho de miedo
the walls begin to tumble down/
-las murallas comienzan a caer
and I can't even see the ground./
-y no puedo ni ver el suelo.

I'm falling into you/
-Estoy cayendo dentro de ti
this dream could come true/
-este sueño podría hacerse realidad
and it feels so good falling into you/
-y se siente tan bien caer dentro de ti
falling into you./
cayendo dentro de ti.

Falling like a leaf, falling like a star/
-Cayendo como una hoja, cayendo como una estrella
finding a belief, falling where you are./
-encontrando un creer, cayendo donde tú estás.

Catch me, don't let me drop!/
-Atrá;pame, ¡no me dejes caer!
love me, don't ever stop!/
-ámame, ¡nunca pares!

So close your eyes and let me kiss you/
-Entonces cierra tus ojos y déjame besarte
and while you sleep I will miss you/
-y mientras duermas te extrañaré.

I'm falling into you/
-Estoy cayendo dentro de ti
this dream could come true/
-este sueño podría hacerse realidad
and it feels so good falling into you/
-y se siente tan bien caer dentro de ti
falling into you./
-cayendo dentro de ti.

Falling like a leaf, falling like a star/
-Cayendo como una hoja, cayendo como una estrella
finding a belief, falling where you are/
-encontrando un creer, cayendo donde tu estás

Falling into you/
-Cayendo dentro de ti
falling into you/
-cayendo dentro de ti
falling into you/
-cayendo dentro de ti

Lyric and traslator: [link]

Raphael, character by me.
Ikaro, character by :iconcefirin:
[x]

Devious Comments

love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0

Comments


muy bueno! el pelo quedo genial.

--
[my english sucks, im a latin lover, sorry]

my new blog! [link]
muchas gracias... si... creo que lo que mejor que queda siempre es el pelo XD

--
:jarksaber: 7 perros, 14 manos... 16 con las tuyas :butterflytwo: :jarksaber:
Excuse my frightful and limited English.
espectacular cintia!
congratz

--
Kamatari, La Flor Mas Bella Del Juuppongatana
Slytherin Rules!!!!!!!!
gracias ^^

--
:jarksaber: 7 perros, 14 manos... 16 con las tuyas :butterflytwo: :jarksaber:
Excuse my frightful and limited English.
Te quedó muy lindo!Me gusta como te quedó el trato que le diste con el color. Muy bueno el pelo de ikaro :D

--
Bretón, the Multi Element Mage.
no pienses que lo que mejor te queda siempre es el pelo, para mi esta muy bueno el fondo y al igual que te dije antes la composicion es muy buena
ke puedo decirte, ke ya no te he dicho sobre tus trabajos, y mas sobre esos dos ... ( aparte fui la primera en decirte ke me facinaba el pelo de mi rubito )

Y_Y algun dia yo podre hacer trabajos asi ( kaede rodeada de auras negras en un rincon, mientras es palmeada la espalda)

--
:spotlight-right: :relaxed: Soy genial ... Soy YAOI :spotlight-left:

(if my English is strange, it is for that use translating XD)
muchas gracias ^^

--
:jarksaber: 7 perros, 14 manos... 16 con las tuyas :butterflytwo: :jarksaber:
Excuse my frightful and limited English.
Muchisimas gracias ^^

--
:jarksaber: 7 perros, 14 manos... 16 con las tuyas :butterflytwo: :jarksaber:
Excuse my frightful and limited English.

Site Map